「しんど」「つなみ」もルビ 大阪北部地震、NHK対応の理由

大阪北部地震を受け、「震度」「津波」など簡単な漢字にもふりがなをするNHKの対応に改めて注目が集まっている。BuzzFeed Newsは、NHKに開始時期や詳しい理由を聞いた。【BuzzFeed Japan / 神庭亮介】

BuzzFeed Japan 6/19(火) 10:00配信
地震について報じるNHK。字幕にはルビが入っていた

「大阪」「心肺停止」簡単な漢字にも

6月18日午前7時58分ごろに発生した、大阪北部地震。NHKは画面右上に表示した字幕に、ひらがなのルビをふって放送した。

「大阪」「心肺停止」など小学校で習うレベルの漢字にも、かなが表示されている。

Twitterでは「外国人にも伝わるようにという配慮だと思います」「配慮を感じる」といった声が広がっている。

一方で、読みづらさを指摘する声もあがっている。ルビが漢字の上についたり、下についたりと位置がまばらなためだ。

子どもや外国人に配慮

NHK広報局は、ふりがなを表示する理由について次のように説明した。

《ふりがなの付加は、小さな子どもを含めた様々な世代の視聴者の方に、より伝わりやすく分かりやすい画面表記にするとともに、外国人の方にも少しでも分かりやすい放送にしようと始めました》

外国人のなかには「漢字は難しくて読めないが、ひらがななら読める」という人も少なくない。こうした人たちへの配慮だという。

いつから実施?

NHKによると、初めて実施したのは、2016年11月22日。福島・茨城・栃木で震度5弱の地震があり、沿岸に津波警報が出された時だ。

NHKは当時「つなみ! にげて!」「すぐ にげて!」など平易な字幕で避難を呼びかけ、「わかりやすい」「工夫している」と話題を呼んだ。

以降、震度5弱以上の地震の際などには、ルビを表示している。

《こうした対応は、大規模災害のほか、必要性が高いと判断した場合に実施することにしています。具体的には、▽大津波警報・津波警報・津波注意報、▽震度5弱以上の地震、▽特別警報発表時など、減災などのために必要性が高いと判断した場合に実施する方針です》

民放にも広がるか

BuzzFeed Japan 6/19(火) 10:00配信
日本テレビによる地震報道。ルビはない

日本テレビなどの民放はいまのところルビをふっていない。今後、NHKのような取り組みが広がるか、注目される。

BuzzFeed Japan

名無しさん
23分前
ルビ振ったところで意味がわかっているのか疑問

心肺停止(しんぱいていし)
しんぱいていし…
シンパイテイシ…????
漢字はそのモノの意味(てい)を分かっていないと読みが出来ても馬の耳に念仏状態w

地名などの固有名詞,視聴者(子供,外国人)に生命に直接関係する事はいいと思う。
ルビは他人の事(結果情報)には必要ない。情報量を制限して必要なことだけを確実に伝える方が有益性が高いと考えます。

名無しさん
17分前
心不全とかも何?ってなりますよねw
名無しさん
4分前
心肺停止についてはそう思った。
子供も平仮名で読めたとしても意味はわからないんじゃ?と。
心肺停止の意味がわかる年齢なら読める漢字だろうし。
災害時に情報がないのって本当に恐ろしいと思うから、外国人の方には英語字幕を出してあげて欲しい。
名無しさん
39分前
これはいいと思うけど。
でも、英語の字幕も出してあげて。
小さくてもいいから。
災害で救える命もある。
名無しさん
1分前
外人さんに配慮ならushさんの仰る通り英語を出すべき
あと、英語で放送もすれば完璧
名無しさん
たった今
ハングルのほうを先に出してきそう
名無しさん
1時間前
親切だと思います。
でも、英語表記っているのかもね。。。
名無しさん
1時間前
漢字読めない人が多いということですか。
たしかに、在日多いですもんね、
名無しさん
38分前
ハングル?
名無しさん
27分前
ルビ?いいと思います。
まぁ日本語と英語でほぼ対応可能ですよね。
名無しさん
24分前
本当に英語は出して欲しいと思います。私も海外に行くと、英語がなくで現地の言葉だけだと何も分からず苦労します。英語であれば、大抵の外国人は読み書きできますので。
日本人が外国に行ったときも、同じです。
名無しさん
17分前
ルビ降ってあるの、良いですよね。
一寸それますが、前から思っていたんですが。
漢字が在るのに、平仮名表記になってるのは、「当て字」だからですかねぇ。
真冬に良く見掛ける天気予報「雪崩」が、「なだれ」になってる。
天気予報だからかなぁと思っていたら、ニュースでも平仮名。
これも解りづらいからですかねぇ。
名無しさん
13分前
小学校には配慮をしてなかったが。
名無しさん
12分前
「人」はるびがないのか。
コメントを全て開く
名無しさん
10分前
漢字のほうが後からできたからですよ、、、
同じようにカタカナが在るのになんで漢字やひらがなで表記するんだって言われて、全部カタカタにされたら読みづらくてしょうがないでしょう?
個人差はありますが、基本日本人が読み易いのはひらがな>漢字>カタカナなんですよ。
名無しさん
21分前
学校が休校になっても親が仕事休めるとは限らないし子供と一緒にいてくれる人がいるとも限らないから必要だと思う
名無しさん
1分前
外国人や子供に配慮。素晴らしい思う。これを批判するのは違う。いままでの震災を教訓にした良い例だと思う。これからが大事やねんし。
名無しさん
22分前
至らない部分はあるかも知らないが、この対応への批判は違うと思う。
名無しさん
6分前
読みづらい、という批判はいかがなものかと思いますよね。
名無しさん
16分前
公共放送の理にかなってる対応ですね。見にくいとかいう意見は切り捨てで良いと思います。
名無しさん
25分前
ふりがな上にふるなら上で、下にふるなら下に統一しないと。
名無しさん
1時間前
国会答弁のときも、細かな英単語使わないでほしい。子供、お年寄りに配慮して
名無しさん
24分前
忖度って英語も使っちゃダメだ
名無しさん
17分前
私はできる人間!アピールなんで…
内容がお粗末過ぎて破綻してますが…
きっと外聞ばかりで、正確な日本語が使えないから誤魔化しているのでしょう。
名無しさん
6分前
NHKの大相撲の解説者が『プレッシャー』や『メンタル』などの横文字を使っていることに腹をたてている人が近くにいます。
大相撲という日本の国技でからも日本の大切なものが失われていくと嘆いていました。
今回の字幕の件で考えると解説はしっかりと日本語で行い、英語の字幕も選択して見れるというのが一つの案でしょうか?
名無しさん
5分前
マニフェスト
アジェンダ
レイシスト
ネトウヨ
名無しさん
3分前
それを言うなら、小池都知事も同様です。
都民の多くは、???だと思う。
名無しさん
36分前
こういう“配慮”には感心するが、一方で昨今は“余計な配慮”というものも溢れていて、それには日々呆れてしまうばかりです。
名無しさん
12分前
サブチャンネルで外国人向け放送する。
データ通信機能の利用。
いかに即対応していない証拠。
で、衛星放送は通常営業してた。
名無しさん
12分前
日本国中外人だらけ
駅の案内にハングルが増えてきて違和感
英語だけでいいと思う
侵略されてる気がして凄く嫌だ
名無しさん
9分前
普通に親切な対応だと思います。
震災は大変ですが、ふりがな云々で記事にしている事に疑問を感じます
名無しさん
25分前
位置がまばらなためだ。ではなく
位置がバラバラなためだ。
名無しさん
6分前
それは良いとしてもNHKの解体は変わらず進めないといけない。
名無しさん
3分前
批判する人は何でも批判するんだな
自身は何か積極的に動いているのか?あ~批判することに積極的なのか、力の入れ所が何か違うな~
名無しさん
31分前
手話ニュース等で使っている手法を災害時のニューステロップに使ったんじゃない?親切な対応だと思うけど何か?
名無しさん
40分前
落ちこぼれの不良少年にも配慮したのでしょう。
名無しさん
31分前
振り仮名打って更に英語なんかも表記したら画面が見にくくなる(;´д`)
やってほしい気持ちはあるのだが(;´д`)
名無しさん
2分前
英語、英語って言ってるけど、英語圏の人ってそんなにいるの?わからなくはないけど、ひらがなのルビのほうが妥当だと思う。
名無しさん
9分前
評価はしますが、民業圧迫。民営化、スクランブルを進めなさい。
名無しさん
10分前
確かに外国人が異様に増えた
名無しさん
6分前
サブチャンネルみたいなのがいろいろあってだいたいメインと同じもの流してるんだから分ければいいのに
必要な配慮だとは思うけど一般の日本人には見にくい
名無しさん
38分前
下についてるフリガナなんて見たことない
名無しさん
3分前
英語、英語って言ってるけど、英語圏の人ってそんなにいるの?わからなくはないけど、ひらがなのルビのほうが妥当だと思う。
名無しさん
23分前
心肺停止の情報と亡くなられた方の個人名を報道する必要あるの?
名無しさん
22分前
読める人にしたら見にくいかも知れないけど、読めない人も多々居ると思います。こんな配慮はあっても良いと思いますね。
名無しさん
2分前
大阪人、頭がよろしくない方が多いからだと思ったら
外人のためだったのか
名無しさん
6分前
ルビは見にくくなるだけ、英語で字幕みたいなのつけた方が意味もわかるだろうしいいんじゃないの?
手間的には同じくらいでしょう?
名無しさん
13分前
NHKならハングル表示とか意味不明な事をさらっとやりそう
名無しさん
6分前
ルビは見にくくなるだけ、英語で字幕みたいなのつけた方が意味もわかるだろうしいいんじゃないの?
手間的には同じくらいでしょう?
名無しさん
40分前
みんな知ってるよ、取り上げるまでもない
名無しさん
9分前
だって、正副総理が漢字読めないんですもの、せめてニュース位はご自分で理解してないと…
てな訳でふりがなつけました、そのうち意味まで平仮名のテロップで流すかもね(笑)
名無しさん
1分前
ルビを振るなら、横書きは上に縦書きは右に振るのがルール。
名無しさん
14分前
こういう配慮ができるなら、是非とも他の部分でも発揮して頂きたいですね
名無しさん
6分前
例えば、心肺停止にルビ振っても、
子供や外国人に「心肺停止」て
意味通じらんのでは?
名無しさん
7分前
NHK自体がいらないから何とも
名無しさん
20分前
それならよく話題になる日本人の乗客はいませんでしたも何か対応必要なって来るやんけ
名無しさん
12分前
良いことだと思うよ
受信料は払わないけど
名無しさん
7分前
読めない奴多いと思われてんだな
名無しさん
12分前
良いことだと思うよ
受信料は払わないけど
名無しさん
8分前
読めない奴多いと思われてんだな
名無しさん
たった今
ルビ付ける手間賃を受信料値上げの理由にしないでね。
名無しさん
13分前
地名にもフリガナほしい 枚方 まいかたって読んじゃいますよね  ひらかたって読めません
名無しさん
33分前
欅坂をけやき坂と・・・あぁ!ダメだ意味が変わってしまう!
名無しさん
21分前
読めなかったのが
たかつき
名無しさん
10分前
まず「ルビ」って何?と思いました。
無知ですみません。
名無しさん
7分前
お年寄りとかでも読み書きができない人がいるらしい。
名無しさん
1時間前
NHK見てません
名無しさん
30分前
その配慮は評価するとして。仮に、そんな視聴者向けの配慮が出来るのなら、普段の報道の中で矢鱈とカタカナ化させた外国語だの和製英語だのを乱発するのは止めて貰いたいね。公共の利益を謳うのであれば、国語の尊重は義務だよ。やってる事がおよそ公共の利益になっていないし。受信料を徴収している組織としての自覚が足りない。
名無しさん
16分前
外国人向けならば、
読めても意味がわからなければ、
意味がない。
名無しさん
11分前
大阪は市の広報誌も全部ふりがな付き
役所も全部平仮名表記ある
それだけ外国人が多い
名無しさん
38分前
これなら、官房長官も読み間違えないかもしれないですね。
名無しさん
19分前
親切だと思います。
しかしながら、読めることとが理解できることとは限りません。
外国人向けの英国、外国語での字幕表示をするべきです。小さい子どもに向けて知らせる必要があるなら、子どもが、理解しやすい単語の使用が必要です。
名無しさん
10分前
親切は何をやっても当たり前。高い料金取っているのだから。
名無しさん
38分前
漢字の読みの勉強になっていいと思います。
名無しさん
1時間前
でもね。ちゃぶだい返しで、ちゃぶ台返しの画像を入れるののはおかしい。
名無しさん
37分前
適切で親切な対応。
名無しさん
12分前
きちんとしてる。
名無しさん
15分前
こういう配慮はいいが、良い画像欲しさにかってに学校入ったってな。
マスゴミが食料や燃料を買い占めとか、被災者の方に迷惑かけてないかが心配だわ。
名無しさん
12分前
きちんとしてる。
名無しさん
16分前
こういう配慮はいいが、良い画像欲しさにかってに学校入ったってな。
マスゴミが食料や燃料を買い占めとか、被災者の方に迷惑かけてないかが心配だわ。
名無しさん
1分前
韓国語は?
いりません
名無しさん
28分前
バリバラでも同じ事扱ってたな。
ひらがな表記やと、枚方みたいな読み辛い地名も聴覚や知的障害の人にも伝わりやすいと。
名無しさん
32分前
「大阪」「高槻」にもルビ付けてよ。
名無しさん
42分前
「しんぱいていし」と発音できたからといって、意味解るのか?
特に子どもは。そもそも知る必要も無いだろうし。
名無しさん
1分前
官房長官の原稿にもふりがなを!
名無しさん
15分前
国民の代表である議員でも枚方読めないんだから、その国民にも読めるようにルビふってあげないといけないでしょ(笑)
議員の程度は、国民の程度。
名無しさん
7分前
いやいや
ルビが読めるなら意味も理解できるのか?
小学生で「心肺停止」を”平仮名で読めても”意味を理解してる”子が何割いるよw
正直〇〇〇に解るようにしたって言えばいいのに
同胞さんに何かあったら困るもんねwwwwwww
名無しさん
10分前
そこまでやんのなら英語の表記も日本語の後に入れたらええやん。
ひらがなよりは分かるやろ。
それより不正なくせや。
名無しさん
8分前
いやいや
ルビが読めるなら意味も理解できるのか?
小学生で「心肺停止」を”平仮名で読めても”意味を理解してる”子が何割いるよw
正直〇〇〇に解るようにしたって言えばいいのに
同胞さんに何かあったら困るもんねwwwwwww
名無しさん
11分前
そこまでやんのなら英語の表記も日本語の後に入れたらええやん。
ひらがなよりは分かるやろ。
それより不正なくせや。
名無しさん
42分前
本当は落ちこぼれたバカな子や大人から受信料を徴収するためのサービス。
名無しさん
9分前
NHKは漢字読めないとバカにしますけどね。監視カメラつけないと仕事できない奴らのくせに、上から目線。
報酬1万で、携帯の中監視したり、監視カメラ使ったり、やりたい放題な奴ら。
NHKというだけでムカつく。
名無しさん
6分前
相変わらず人を馬鹿にした犯罪放送局だ

 

関連記事

コメントは利用できません。

ピックアップ記事

2018.10.6

母親がマニキュア落としに使った除光液から有毒物質、同じ部屋で寝ていた2か月男児が中毒

 不慮の事故について、小児科医で緑園こどもクリニック(横浜市)院長の山中龍宏さんに聞きます。(聞き手・萩原隆史) 身の回りの製品による…

人気記事

ページ上部へ戻る
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。